В гостинице


Слайды и текст этой презентации

Слайд №1
The 9th of December At the hotel
В гостинице

Слайд №2
Room types:
Типы номеров:
single room
одноместный номер
twin room
двухместный номер с двумя кроватями
double room
двухместный номер с одной двуспальной кроватью
Слайд №3
Room categories:
Категории номеров (по комфортности)
Standard room
стандартный номер
Superior room
номер повышенной комфортности
Junior suite room
номер «полулюкс»
Suite room
номер «люкс»
Слайд №4
Classification based on the food provided:
Классификация проживания по типу питания:
B&B — bed and breakfast
питание: завтрак
HB — half board
полупансион (как правило, завтрак и ужин)
FB — full board
трехразовое питание
All Inclusive
питание по программе «все включено»
Слайд №5
Hotel orientation
Как не потеряться в отеле
reception desk стойка администратора
Receptionist администратор
room service обслуживание в номерах
room key/key card ключ/электронный ключ от номера
Floor этаж
ground floor первый этаж
first floor второй этаж (фактически)
Слайд №6
Restaurant ресторан
snack bar буфет
lift/elevator лифт
Housekeeper горничная
desk clerk дежурный администратор
swimming pool бассейн
weight room/gym тренажерный зал
Слайд №7
to book a hotel room/table/ tickets забронировать гостиницу, столик, билеты
to check in вселиться в гостиницу (зарегистрироваться)
to check out выехать из гостиницы
to pay (with a card/in cash) платить (по карточке/наличными)
to disturb беспокоить
to do a room убирать комнату
to stay оставаться, находиться
to fix чинить
to take a damage charge/extra room charge взимать плату за нанесенный ущерб/за пользование платными услугами
Слайд №8
We have a reservation. We reserved a room by phone. I’d like a single room. I’d like a double room.. I’d like a room with twin beds. I’d like a room with a bath. Is there any conditioning in the room? Is there heating in the room? What is the price per night? Is breakfast included? May I see the room? I like it. I don’t like it. May I see another room? Is there a room cheaper? Should I pay in advance or on departure? Here’s my passport. Please, help me fill in this form. Should I sign here? Where should I sign?
Слайд №9
At the restaurant
to have breakfast (dinner)
I’d (would) rather have…
anything else?
have you decided yet?
starter (appetizer – амер.)
starter
juice
prawn (shrimp) cocktail
soup
main course (entrees — амер.)
veal
(beef) steak
stew
chicken
bread
potatoes (boiled, mashed)
vegetables
dry (red, white) wine
moreover…
waiter (waitress)
завтракать (обедать)
Меня бы больше устроило…
Что-нибудь ещё?
Вы уже решили (что будете заказывать)?
первое блюдо, закуска
стартёр (в автомобиле)
сок
креветки в томатном соке
суп
основное блюдо
телятина
бифштекс
тушёное мясо
курица
хлеб
картофель (отварной, пюре)
овощи
сухое (красное, белое) вино
кроме того (более того)….
официант (официантка)
Слайд №10
Слайд №11
Гостиницы в Англии условно разделить на несколько категорий:

Наиболее дорогие — Luxe, проживание в которых по карману лишь арабским шейхам и миллионерам.
Категория Charтing Town Ноusе, сочетает хорошее обслуживание с относительно невысокой (по сравнению с первой категорией) ценой.
Относительно недорогие гостиницы в Лондоне расположены главным образом в районе крупных вокзалов.
К четвертой категории можно отнести пансионы Boarding Houses, Bed aпd Breakfast (постель и завтрак), а также небольшие сельские гостиницы (inns).
Наиболее дешевый вариант проживания — молодежные общежития: Youth Hostels, Youth Holiday Centers, Country Guest Houses.

Гостиничный сервис
Англия

Слайд №12
К плате за проживание в английских госстиницах добавляется НДС (УАТ — Vаluе Added Тах), составляющий 17,5%.
В стоимость проживания в гостиницах в Англии также часто включается стоимость завтрака.
Встречаются два его варианта:
скромный continental brеаkfаst(чай или кофе и булочка с маслом или джемом)
основательный English breakfast (starter — кукурузные или овсяные хлопья (lakes) с молоком, сок и т. п. плюс main course — яичница с салом и ветчиной, помидорами, белым хлебом и т. п.).
Гостиничный сервис
Англия
Слайд №13
В США и Канаде цены на проживание в гостиницах несколько выше, чем в Англии. Крупные гостиницы находятся чаще всего в центре города.
Кроме местных гостиниц имеется также ряд компаний с общенациональной сетью гостиниц и ресторанов (Hilton, Sheraton и т. п.). Плата за проживание более высокая в крупных городах типа Нью-Йорка, Чикаго и т. п.
Многие отели предоставляют скидки для командированных (бизнес-тариф).
При наличии автомобиля значительно дешевле останавливаться в мотелях (motels). В гостиницах и мотелях рестораны встречаются редко, поэтому стоимость завтрака в стоимость проживания обычно не включается.

Гостиничный сервис

Слайд №14
В Англии чаевые , как правило, включаются в счет в гостиницах и ряде ресторанов (графа — Service Charge).
В Северной Америке чаевые в счет обычно не включаются.
Если чаевые в счет не включены, то и в Англии и в Америке следует давать «на чай» около 10-15 % от суммы счета.
В пабах (pubs) чаевые давать не принято.
Гостиничный
сервис
Слайд №15
At the restaurant
Лингвострановедческий комментарий
Завтрак в Америке напоминает обильный English Breakfast: сок либо фрукты, кукурузные хлопья (соrn-flakеs), жареные сосиски либо яйца (вкрутую (всмятку) — hard (soft) boiled eggs, яичница болтунья — scrambled eggs, яичница-глазунья — suпnyside up), жареное сало либо ветчина (ham), тосты, молоко, чай или кофе.
Lunch (второй завтрак или обед) в промежутке между 12 и 14 часами довольно прост: в Англии чаще всего сэндвичи (sandwiches), в Америке сэндвичи либо гамбургеры (hamburgers), чизбургеры (cheeseburgers), ХОТДОГИ (hot dogs), жареный картофель (chips) и т .П. Поздний обильный завтрак в Америке называется brunch (breakfast+lunch).
Dinner (ужин либо обед) — это основной прием пищи в промежутке между 18 и 21 часом, который состоит из первого блюда (starter — англ., appetizer — амер.), включающего суп либо закуску, и основного блюда (main course — англ., eпtrees — амер.).
Перекусить в Англии дешево можно в кафе, в которых обычно подают сосиски с картофельным пюре (Sаusаgе & Mash), в закусочных типа Fast Food Shops, которые продают пиццу и горячие сосиски, либо в маленьких забегаловках, предлагающих сэндвичи нескольких видов. Обед в ресторанах довольно дорог (основные блюда от 15-20 до 90-100 фунтов). Пабы (Рubs) (время работы обычно с 11 до 23) являются в Англии популярным местом вечернего времяпровождения, в которых кроме пива и крепких напитков имеется широкий выбор соков и сладких коктейлей.
В Америке очень популярно завтракать, обедать и ужинать вне дома: в кафе и ресторанах. Известны американские рестораны быстрого самообслуживания (Fast-Food Restaurants), самыми распространенными блюдами в которых являются гамбургеры, жареный картофель и кока-кола. В больших городах распространены закусочные (snack-bars). Кроме того, закусочные имеются во многих Т. н. аптеках (Drug Stогеs), которые продают не столько лекарства, сколько различные канцтовары, конфеты, мороженое. Небольшие ресторанчики на шоссе называются обычно Dinnегs.

Питание .Рестораны. Закусочные

Слайд №16
Лингвострановедческий комментарий
В Англии автомобиль выдается напрокат лицам не моложе 21 года, имеющим водительский стаж не менее 1 года. Такие крупные фирмы, специализирующиеся на прокате автомобилей, как Avis, Hertz & Mitchells и т. п., имеют сеть агентств по прокату автомобилей по всей Великобритании.
В Америке также автомобиль выдается напрокат лицам не моложе 21 года. В агентстве по прокату машин необходимо предъявить по’ крайней мере национальные водительские права. В некоторых агентствах требуют международные водительские права. При аренде автомобиля необходимо что-нибудь оставить в залог (например, кредитную Карточку — Master Card, Visa или American Express).
Слайд №17
Грамматический комментарий
There is/ there are – Present Simple
Конструкция there is/ there are – находится, имеется, есть – в простом настоящем времени
Конструкция there is/ there are употребляется, когда необходимо сообщить о наличии в данном месте какого-нибудь предмета или лица.
Слайд №18
There is/ there are – Present Simple
Как ты заметил, перевод данной конструкции начинается с конца — с обстоятельства места.
Слайд №19
Неопределенный и определенный артикли
В английском языке имеется два вида артикля — неопределенный a/an и определенный the.
Определенный артикль происходит от слова тот (современное that). Неопределенный артикль происходит от слова один (one).
Слайд №20
Hello!I am a hotel manager. Welcome to our hotel!
At the hotel
Слайд №21
Excuse me, can I have the key to my room?
It’s 359.
You are welcome.
Certainly. What’s your room number?
Here it is.
Thank you.
Слайд №22
Лучшие рестораны Лондона
Слайд №23
BLUE BIRD
Address : 350 King’s Road, London SW3 5UU
(Tel: 020 7559 1000)Metro Station: KINGS CROSS
Lunch: Mnd – Frd 12:30 — 15:30 Supper: Mnd – Sut 18:00 — 23:30

One of the best restaurants of London. Good European food. Grilled food. Many fish meals.
LE GAVROCHE
Address : 43 Upper Brook Street, London
Metro Station MARBLE ARCH
Lunch: 12:00 — 14:30
Supper: 19:00 — 23:00
One of the richest restaurants in London. Put to the Geeness records Book where it was given the most expensive dinner in 1997. There are the most expensive French vines there. French food.

Слайд №24
GORDON RAMSAY
Address: 68 Royal Hospital Road, London
+44 (0) 20 7592 1373/74 privatedining@gordonramsay.com Dress-code: smart casual.
No smoking

The most popular restaurant of London. Where the world known restaurator Gordon Rumsay works. He is an author of the famous TV show “Hell’s cuisine” and “Kitchens awfuls”.
THE WOLSELEY
Address : 160 Piccadilly, London
+44 (0) 20 7499 6996 www.thewolseley.com
The most modern Caf? with retro-menu of hits of the prewar Europe. The interior is beautiful, silver tableware, quiet music.

Слайд №25
NOBU
Address: 19 Old Park Lane, London
+44 (0) 20 7447 4747

Japan food.
Founder – actor Robert de Niro. The regular visitors are Victoria and David Backham, Britney Speers, Anna Kurnikova
ST. JOHN
Address: 26 St. John Street, London
+44 (0) 20 7251 4090 reservations@stjohnrestaurant.com
It’s a gastronomic sightseeing of London. There are much exotic here, for example, ram’s ova, stewed meat of a grey American partridge with wild garlic.
SKETCH
Address: 9 Conduit Street, London
+44 (0) 87 0777 4488

European, Indian and Moroccan food. Ascetic interior, but the bar is decorated in bright colored manner. Club atmosphere. Near the toilets there is a chi lout.