Символ @
Скачать презентацию (0.85 мб)
Слайды и текст этой презентации
Слайд №1 | |
“Собачка” |
Слайд №2 | |
Слайд №3 | |
[email protected] syktyvkar – имя пользователя mail.ru – доменное имя |
|
Слайд №4 | |
Рей Томлинсон | |
Слайд №5 | |
Заглавный лист Судебника Ивана Грозного (1550 г.) | |
Слайд №6 | |
В 2004 г. @ введена в азбуку морзе • — — • — • |
|
Слайд №7 | |
В разных странах “собачку” стали называть: “обезьянка”, “обезьяний хвостик”, “обезьянье А” . | |
Слайд №8 | |
Так же распространилась “кличка ” ”Улитка”. | |
Слайд №9 | |
В Израиле @ стала называться штрудель, а в Испании энсаймада | |
Слайд №10 | |
В Германии, Польше и ещё в некоторых странах Южной Америки прижилились названия: “Ухо” ”Скрепка” и та же ”Обезьянка”. | |
Слайд №11 | |
В Венгрии “Собачку” называют червь, клещ. | |
Слайд №12 | |
В Дании, Норвегии и Швеции @ стали называть Хоботом. | |
Слайд №13 | |
В Турции – “Розочка” | |
Слайд №14 | |
А в Японии Наруто (по названию водоворота) | |
Слайд №15 | |
В чехии и Словакии — Сельдь под маринадом | |
Слайд №16 | |
Так же встречаются названия: В Америке, Финляндии: Кошка В Китае, на Тайване: Мышонок В Дании, Норвегии, Швеции: “Рыло А” Во Вьетнаме: Скрюченная А В Сербии: Чокнутая А |