Слайд №2 |
 |
Цель урока: повторение лексикологии как раздела науки о языке и понятий, изученных в 6 классе (общеупотребительные слова, профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, неологизмы, заимствованные слова…);
повторение фразеологии. |
Слайд №3 |
 |
Графический диктант 1. Птич..и гол..са звенели всюду в поле в лесу в роще.4
2. Солнце показалось из-за туч но вскоре скрылось.
3. До чего красив осенний лес!
4. Ребята вы видели когда(нибудь) вековые м..гучие сосны? 4
|
Слайд №4 |
 |
Графический диктант.Проверка. 1. Птич..и гол..са звенели всюду в поле в лесу в роще.4 [?:?,?,?].
2. Солнце показалось из-за туч но вскоре скрылось. [– =, но = ].
3. До чего красив осенний лес! [= –]!
4. Ребята вы видели когда(нибудь) вековые м..гучие сосны? 4 [?, – = ]? |
Слайд №5 |
 |
Лексикология- это раздел науки о языке, в котором изучается слово как основная единица языка и его словарный состав. |
Слайд №6 |
 |
лексика Общеупотребительные
слова Профессионализмы Диалектизмы Жаргонизмы Эмоционально окрашенные слова Устаревшие слова Новые слова (неологизмы) Исконно русские и заимствованные слова |
Слайд №7 |
 |
Общеупотребительные слова Многие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются общеупотребительными. Но есть в русском языке слова, которые знают и используют в своей речи не все. Например, слово яруга (овраг) употребляется в речи жителей некоторых мест; это необщеупотребительные слова. |
Слайд №8 |
 |
Профессионализмы Разряд слов, представляющих специфическую терминологию в «естественной» речи представителей определённой профессии, называется профессионализмами.
Например, опечатка в речи газетчиков — ляп; руль в речи шофёров — баранка; свободный урок в расписании в речи учителей — окно. |
Слайд №9 |
 |
Диалектизмы Диалектизмы — это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.
Бурак – свёкла;
чапыга – частый кустарник;
музга – яма, наполненная водой;
колча – смерзшийся ком земли.
Существуют специальные диалектные словари, или словари русских народных говоров. |
Слайд №10 |
 |
Жаргонизмы Это слова, ограниченные в своем употреблении определенной социальной или возрастной средой:
водила – водитель, тащусь – восхищаюсь,
тачка – машина, наколоть – обмануть. |
Слайд №11 |
 |
Жаргонизмы Жалок в своей беспомощности или смешон в нарочитой вульгарности тот, кто сыплет, как шелухой от семечек, пустыми внутри и лихими внешне словечками вроде фиолетово, колоссально, прошвырнуться, обалдеть, мэн, чел… |
Слайд №12 |
 |
Компьютерный жаргон В последнее время появилось много компьютерных жаргонизмов:
комп – компьютер,
клава – клавиатура,
лазарь – лазерный принтер,
вакса – операционная система VAX,
геймер – от английского жаргонизма gamer (профессиональный игрок в компьютерные игры)… |
Слайд №13 |
 |
Устаревшие слова Слова, вышедшие из активного повседневного употребления, называются устаревшими.
сундук патефон аэроплан |
Слайд №14 |
 |
Архаизмы и историзмы Архаизмы — слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами: отрок — подросток, страж — охранник, сей — этот, зело — очень.
Историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник.
|
Слайд №15 |
 |
Найдите устаревшие слова.Архаизмы или историзмы? Одесную облака,
Облака ошую –
Всё искал чудесную,
А нашел чужую.
ОдеснУю — справа ОшУю — слева Это старославянизмы,
архаизмы. |
Слайд №16 |
 |
Упражнение. Замените устаревшие слова общеупотребительными словами-синонимами, расположенными в правом столбике. Очи, чело, ланиты, уста, перст,
баталия, глаголет, брадобрей. Щёки, глаза, губы, лоб, говорит, палец, битва, парикмахер. |
Слайд №17 |
 |
Игра «Четвертое лишнее». Запишите слова. Найдите и подчеркните устаревшее слово в каждой группе слов. Одежда: пальто, плащ, шуба, кафтан.
Игры: шашки, бирюльки, шахматы, лото. Бирюльки — сбор игрушечных предметов (посуды, лесенок, шляпок, палочек и так далее), старинная русская настольная игра. Смысл игры состоит в том, чтобы из кучки таких игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой.
|
Слайд №18 |
 |
Устаревшие слова (историзмы) кафтан бирюльки |
Слайд №19 |
 |
Найдите в тексте архаизмы и историзмы Зимний день
Потеплело. Стоял неяркий зимний денёк. Шёл тихий и редкий снег. В безветрии и не понять было, падают или подымаются большие снежины. Под расписными дугами княжеской тройки звенел золочёный колоколец, а на хомутах пристяжных, ярившихся на тугой вожже, сворачивавшихся в клубок, мелодично погромыхивали серебряные круглые ширкунцы. (А. Югов.)
|
Слайд №20 |
 |
Лексика, ограниченная в употреблении снежины
пристяжные
ширкунец — большой упряжной бубенчик (диалектизм, историзм). Ширкать что и чем, по чем, шуркать, шаркать, скрести, царапать, драть, дернуть, чиркать, черкать. Ширкать туфлями. Ширкнуть спичкою. | Ширканье, действ. по глаг. Ширк, звукоподражат. шарк, чирк; нюх.
Ширкун, -нок, шаркунец м. ширкунчик, вост. и сиб. большой, упряжной бубенчик, болхарь, глухарь, бухарь, гремок, погремок.
Поехали наши с ширкунцами. | Ширкун, вят. ц(в)иркун, запечник, сверчок. Ширчок табаку, вологодск. сиб. щепотка, понюшка, напойка. Словарь Даля
|
Слайд №21 |
 |
Новые слова (неологизмы) Новые слова, возникающие в языке, называются неологизмами.
Хакер
секьюрити
оранжевая революция |
Слайд №22 |
 |
Что такое оранжевая революция? Это деятельность (целенаправленная активность) по дезорганизации и захвату ресурсов предварительно ослабленных, доведённых до состояния «тяжело больного человека» «несостоятельных» государств;
спецоперация по сокрушению, колонизации ранее относительно суверенных стран, лишению их качеств, присущих полноценному субъекту политики (борьбы за власть и влияние).
Виктор Ющенко и
Юлия Тимошенко. Украина, 2004 год
(Оранжевый шарф и апельсин –
символы оранжевой революции.) |
Слайд №23 |
 |
Заимствованные слова Слова, вошедшие в русский язык из других языков, называются заимствованными.
Школа (лат.), гимназия (греч.),
колледж (англ.), шахта (нем.),
олимпиада (греч),
энциклопедия (фр.). |
Слайд №24 |
 |
Фразеология |
Слайд №25 |
 |
Фразеологизмы Фразеологи?зм (фразеологический оборот, идиома) — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). |
Слайд №26 |
 |
Примеры фразеологизмов и их значения Баклуши бить – бездельничать. Белены объесться — взбеситься (применяется к людям, которые делают глупости). После дождичка в четверг – никогда. Аника-воин — хвастун, храбрый лишь на словах, вдали от опасности .Белая ворона — человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами. Бросить перчатку — вызвать кого-нибудь на спор, соревнование. Волк в овечьей шкуре — злые люди, которые прячутся под маской кротости.Витать в облаках — блаженно грезить, фантазировать невесть что. Душа в пятки ушла — человек испугался.Живота не пожалеть — пожертвовать жизнью. |
Слайд №27 |
 |
Растекаться мыслью по древу Растекаться мыслью по древу Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». «Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно автор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом под облаками. Примечательно, что, например, в Псковской губернии еще в XIX в. белку называли именно так — «мысью». Иносказательно: вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли, затрагивать разные, побочные, подобно ветвям дерева, темы и т. д. (шутл.-ирон.).
|
Слайд №28 |
 |
Перепиши текст, заменив отдельные слова фразеологизмами. В школе Петя работал плохо. Дома он тоже ничего не делал. Получив плохие оценки, Петя печально шел домой.
|
Слайд №29 |
 |
Игра «Угадай фразеологизм» |
Слайд №30 |
 |
Подведем итоги Что такое лексикология?
Расскажите, что включает в себя словарная статья?
Какие словари вы знаете?
Какие слова называются диалектизмами?
Какие слова называются профессионализмами, какие — жаргонизмами?
Какие слова называются исконно-русскими, а какие заимствованными?
Чем объяснить, что одни слова выходят из употребления, а другие появляются в языке?
Чем архаизмы отличаются от историзмов?
Какую роль выполняют в речи эмоционально окрашенные слова?
Как называют раздел науки о языке, в котором изучаются фразеологизмы?
Какие сочетания слов называют фразеологическими?
Что можно узнать из фразеологического словаря?
|
Слайд №31 |
 |
Домашнее задание Упражнение 13. |
Слайд №32 |
 |
Найдите устаревшие слова среди предметов одежды в Древней Руси. |
Слайд №33 |
 |
Одежда в Древней Руси МУЖСКАЯ
ОДЕЖДА:
рубаха;
порты;
зипун;
кожух;
онучи, лапти;
епанча;
сапоги. ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА:
длинная холщовая рубаха;
понева;
обруч, чепец;
кокошник.
|
Слайд №34 |
 |
Словарная работа Понёва (панёва, понява, поня, понька — вероятно от «понять» в значении «обнять») — элемент русского народного костюма, женская шерстяная юбка замужних женщин из нескольких кусков ткани (как правило, темно-синей клетчатой) с богато украшенным подолом.
ОНУ?ЧИ — куски полотна, предназначавшиеся для обвертывания ног (подвертки, портянки). Поверх О. надевалась собственно обувь (сапоги, лапти и др.).
Епанча (др.-русск. япончица) — широкий, безрукавный круглый плащ с капюшоном у мужчин, а у женщин — короткая, безрукавная шубейка (обепанечка). Завезена с арабского Востока.
кожу?х. 1. тулуп из овчины. 2. верхняя одежда из кожи, кожан. |
Слайд №35 |
 |
Работу выполнила учитель Маст Н. А., 2006 год.
Редактировала Бурмистрова Р.А., 2013 год.
|